پنج شنبه, ۷ مرداد , ۱۴۰۰ Thursday, 29 July , 2021
  • کتاب محمدعلی موحد در برابر تغییر نام خلیج فارس ۲۲ تیر ۱۴۰۰

    کتاب محمدعلی موحد در برابر تغییر نام خلیج فارس

    مراسم رونمایی از ترجمه عربی، فرانسه و ترکی استانبولی کتاب «هیاهو بر سر هیچ» (مبالغه مستعار؛ بررسی مدارک مورد استناد شیوخ در ادعا بر جزایر تنب کوچک، تنب بزرگ، ابوموسی) نوشته محمدعلی موحد با بحث درباره نقش او در آشکارسازی حقیقت در برابر تغییر نام خلیج فارس برگزار شد.

«از هفت شهر عشق تا هزار وادی اندیشه»خیام ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۰

«از هفت شهر عشق تا هزار وادی اندیشه»خیام

در نشست‌ جدید «از هفت شهر عشق تا هزار وادی اندیشه»، ساخت داستانی ترانه‌های خیام، خیام در اندیشه‌ جهانیان و از غربت عطار تا شهرت خیام بررسی می‌شود.

بزرگداشت روز ملی حکیم عمر خیام در فضای مجازی ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۰

بزرگداشت روز ملی حکیم عمر خیام در فضای مجازی

بزرگداشت روز ملی حکیم عمر خیام نیشابوری در فضای مجازی برگزار می‌شود.

«شاهنامه با سخنوران» فراخوان داد ۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۰

«شاهنامه با سخنوران» فراخوان داد

فراخوان رویداد فرهنگی «شاهنامه با سخنوران» اعلام شد.

کزازی: زبان سعدی در سروده‌ها روشن‌تر است ۰۶ اردیبهشت ۱۴۰۰

کزازی: زبان سعدی در سروده‌ها روشن‌تر است

میرجلال‌الدین کزازی در آیین بزرگداشت سعدی ضمن تشریح زوایای شعرهای این شاعر گفت: زبان سعدی در سروده‌ها روشن‌تر است و آن‌چه سبب می‌شود سعدی در دل‌ها جای بگیرد همین ویژگی‌هاست.

برگزاری اولین نشست «از مختارنامه‌ عطار تا رباعیات خیام» ۲۸ فروردین ۱۴۰۰

برگزاری اولین نشست «از مختارنامه‌ عطار تا رباعیات خیام»

به گزارش خبرنوین، به مناسبت‌ روز بزرگداشت عطار نیشابوری، اولین نشست از برنامه‌ «از مختارنامه‌ عطار تا رباعیات خیام» به همت شهر کتاب برگزار شد. در این نشست مجازی حسن علوی، سیدعلی میرافضلی، حامد شکوفگی و مریم مشرف درباره‌ رباعیات خیام در «مختارنامه» سخنرانی کردند.

برگزاری نشست‌های بزرگداشت عطار و خیام نیشابوری ۲۷ فروردین ۱۴۰۰

برگزاری نشست‌های بزرگداشت عطار و خیام نیشابوری

در نشست‌های بزرگداشت عطار و خیام نیشابوری از مضامین فکری مشترک نزد این دو شاعر سخن گفته شد.

۱۸ نسخه خطی از آثار عطار نیشابوری در کتابخانه ملی ۲۵ فروردین ۱۴۰۰

۱۸ نسخه خطی از آثار عطار نیشابوری در کتابخانه ملی

سیدمحمدصادق ابراهیمیان با اشاره به نگهداری ۱۸ نسخه خطی از کلیات، منتخبات و دیوان اشعار عطار نیشابوری در کتابخانه ملی گفت: یکی از قدیمی‌ترین نسخ خطی آثار عطار که نزدیک به دوره زندگی این شخصیت بلندنام ادبیات فارسی است، در کتابخانه ملی نگهداری می‌شود.

زبان فارسی بیش از ۸۰۰ سال زبان رسمی هند بود ۲۳ فروردین ۱۴۰۰

زبان فارسی بیش از ۸۰۰ سال زبان رسمی هند بود

کارگاه مجازی زبان و ادبیات فارسی با بررسی جایگاه زبان و ادبیات فارسی در هند و نیز پیشنهاد ایجاد پلی میان دانشگاه‌های تهران و دانشگاه حیدرآباد برگزار شد.

برپایی همایش علمی– فرهنگی عطار نیشابوری ۱۷ فروردین ۱۴۰۰

برپایی همایش علمی– فرهنگی عطار نیشابوری

همایش علمی– فرهنگی دوسالانه شیخ فریدالدین عطار نیشابوری به صورت مجازی برگزار می‌شود.